Familienamenatlas

Verschillen

Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.

Link naar deze vergelijking

Beide kanten vorige revisieVorige revisie
Volgende revisie
Vorige revisie
algemeen_spelling_los_aaneen [2023/08/23 18:34]
ann
algemeen_spelling_los_aaneen [2023/08/23 18:43] (huidige)
ann
Regel 4: Regel 4:
  
 Hoewel de grote variatie in de spelling van de familienamen in Vlaanderen de indruk kan doen ontstaan dat er een zekere spellingwillekeur heerste, geldt dat niet voor het aaneen of los schrijven van meerledige familienamen. \\ Hoewel de grote variatie in de spelling van de familienamen in Vlaanderen de indruk kan doen ontstaan dat er een zekere spellingwillekeur heerste, geldt dat niet voor het aaneen of los schrijven van meerledige familienamen. \\
-In West-Vlaanderen en langs de Germaans-Romaanse taalgrens blijken familienamen die met een lidwoord of een voorzetsel beginnen, in de regel aaneengeschreven te worden, bijv. //Devos, Dedecker, Desmet, Vandenberghe, Vandevelde, Vanacker, Vandenbroucke//, terwijl dergelijke namen elders in Vlaanderen in meerdere woorden worden gespeld: bijv. //De Vos, De Decker, De Smet, Van den Berghe, Van de Velde, Van Acker, Van den Broeck//. De regelmaat in de geografische distributie van deze spellingvariatie (West-Vlaanderen contra de rest van Vlaanderen) doet vermoeden dat de keuze om zulke familienamen al of niet aaneen te schrijven, niet overgelaten werd aan de individuele ambtenaar, maar van overheidswege gestuurd werd. Hoewel een wettelijke richtlijn hierover me niet bekend is, hebben de West-Vlaamse ambtenaren kennelijk de Franse spellinggewoonte om lidwoord- en voorzetselnamen in de regel in één woord te schrijven, overgenomen, bijv. //Lefèvre, Leroy, Lemaire, Dupont, Dubois, Dumoulin, Delarue//. Ook het feit dat in de buurt van de taalgrens de aaneengeschreven vormen frequenter zijn dan de met twee of meer woorden gespelde varianten, wijst op Franse invloed.+In West-Vlaanderen en langs de Germaans-Romaanse taalgrens blijken familienamen die met een lidwoord of een voorzetsel beginnen, in de regel aaneengeschreven te worden, bijv. //Devos, Dedecker, Desmet, Vandenberghe, Vandevelde, Vanacker, Vandenbroucke//, terwijl dergelijke namen elders in Vlaanderen in meerdere woorden worden gespeld: bijv. //De Vos, De Decker, De Smet, Van den Berghe, Van de Velde, Van Acker, Van den Broeck//. De regelmaat in de geografische distributie van deze spellingvariatie (West-Vlaanderen contrasteert met de rest van Vlaanderen) doet vermoeden dat de keuze om zulke familienamen al of niet aaneen te schrijven, niet overgelaten werd aan de individuele ambtenaar, maar van overheidswege gestuurd werd. Hoewel een wettelijke richtlijn hierover me niet bekend is, hebben de West-Vlaamse ambtenaren kennelijk de Franse spellinggewoonte om lidwoord- en voorzetselnamen in de regel in één woord te schrijven, overgenomen, vergelijk bijv. Frans //Lefèvre, Leroy, Lemaire, Dupont, Dubois, Dumoulin, Delarue//. Ook de vaststelling dat in de buurt van de taalgrens de aaneengeschreven vormen frequenter zijn dan de met twee of meer woorden gespelde varianten, wijst op Franse invloed.
  
 Ann Marynissen Ann Marynissen

© 2025   Ann Marynissen
Laatst gewijzigd: