Verschillen
Dit geeft de verschillen weer tussen de geselecteerde revisie en de huidige revisie van de pagina.
Beide kanten vorige revisieVorige revisieVolgende revisie | Vorige revisie | ||
algemeenfonol [2022/04/01 09:34] ann | algemeenfonol [2022/04/01 15:34] (huidige) ann | ||
---|---|---|---|
Regel 1: | Regel 1: | ||
===== Algemeen: de verhouding tussen dialecten en familienamen ===== | ===== Algemeen: de verhouding tussen dialecten en familienamen ===== | ||
+ | |||
+ | (naar: Marynissen 2011a: 319) | ||
De moderne familienamen bevatten veel variatie op het gebied van de klanken.\\ | De moderne familienamen bevatten veel variatie op het gebied van de klanken.\\ | ||
Regel 14: | Regel 16: | ||
* // | * // | ||
- | Deze klankvariatie is te verklaren uit de nauwe band tussen dialecten en familienamen. In de eeuwen waarin onze familienamen zijn ontstaan, was er nog geen Nederlandse standaardtaal, | + | Deze klankvariatie is te verklaren uit de nauwe band tussen dialecten en familienamen. In de eeuwen waarin onze familienamen zijn ontstaan, was er nog geen Nederlandse standaardtaal, |
De moderne familienamen geven inzicht in de klankstructuur van de vroegere dialecten. Meestal stemmen de klankgrenzen in de moderne dialecten vrij goed overeen met de grenzen van de klinkervariatie bij de overeenkomstige familienamen. Maar ze zijn er niet noodzakelijk een precieze afspiegeling van. \\ | De moderne familienamen geven inzicht in de klankstructuur van de vroegere dialecten. Meestal stemmen de klankgrenzen in de moderne dialecten vrij goed overeen met de grenzen van de klinkervariatie bij de overeenkomstige familienamen. Maar ze zijn er niet noodzakelijk een precieze afspiegeling van. \\ | ||
Ten eerste evolueren de familienamen niet meer sinds hun vastlegging in de Franse tijd, ruim 200 jaar geleden. De moderne dialecten daarentegen, | Ten eerste evolueren de familienamen niet meer sinds hun vastlegging in de Franse tijd, ruim 200 jaar geleden. De moderne dialecten daarentegen, | ||
Ten tweede blijkt men, vooral in Nederland, bij het registreren van de familienamen een aantal dialectkenmerken uit de naamvormen te hebben weggewerkt. | Ten tweede blijkt men, vooral in Nederland, bij het registreren van de familienamen een aantal dialectkenmerken uit de naamvormen te hebben weggewerkt. | ||
+ | |||
+ | Zie ook over dit thema, met hoofdstukken over alle Nederlandse en Vlaamse provincies: \\ | ||
+ | De Tier, Veronique & Ann Marynissen (red.) (2001): //Van de streek. De weerspiegeling van dialecten in familienamen. Het dialectenboek 6.// Groesbeek: Stichting Nederlandse Dialecten. 416 p. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Ann Marynissen |