====== Bibliografie ====== Barker, Stephanie et al (2007). //An Atlas of English Surnames//. Bamberger Beiträge zur Englischen Sprachwissenschaft, Band 52. Herausgegeben von Wolfgang Viereck. Frankfurt: Peter Lang. Berteloot, Amand (1984). //Klankatlas van het dertiende-eeuwse Middelnederlands. Deel I: Tekst. Deel II: Kaarten.// Gent: Leonard Willems-Halettfonds. Debrabandere, Frans (2003). //Woordenboek van de familienamen in België en Noord-Frankrijk//. Amsterdam/Antwerpen: L.J. Veen. Debrabandere, Frans (2012). //Mijn familienaam. Waar komt die vandaan?// Leuven: Davidsfonds. De Tier, Veronique & Ann Marynissen (red.) (2001). //Van de streek. De weerspiegeling van dialecten in familienamen. Het dialectenboek 6. //Groesbeek: Stichting Nederlandse Dialecten. 416 p. Devos, Magda (1998). //Timmerman//. In: WVD-Contact. Mededelingenblad van het Woordenboek van de Vlaamse Dialecten. De Wulf, Chris (2019). //Klankatlas van het veertiende-eeuwse Middelnederlands. Het dialectvocalisme in de spelling van lokale oorkonden.// Gent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal en Letteren. DFA = //Deutscher Familiennamenatlas//. Hrsg. von Konrad Kunze und Damaris Nübling. Berlin/New York: De Gruyter. * Band 1: Graphematik/Phonologie der Familiennamen I: Vokalismus, 2009. * Band 2: Graphematik/Phonologie der Familiennamen II: Konsonantismus, 2010. * Band 3: Morphologie der Familiennamen, 2012. * Band 4: Familiennamen nach Herkunft und Wohnstätte, 2013. * Band 5: Familiennamen nach Beruf, körperlichen und charakterlichen Merkmalen, 2016. * Band 6: Familiennamen aus Rufnamen, 2017. * Band 7: Verzeichnisse, Register, Literatur, 2018. Ebeling, Rudi (1993). //Voor- en familienamen in Nederland. Geschiedenis, verspreiding, vorm en gebruik.// Groningen: REGIO Prjojekt. FAND = //Fonologische Atlas van de Nederlandse Dialecten//. Deel I, II, III, IV. Gent: Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde. 1998-2005. Goossens, Jan (1978). Naar een Nederlandse familienaamgeografie. In: //Naamkunde// 10, 213-233. Goossens, Jan (1980). Middelnederlandse vocaalsystemen. In: //Verslagen & Mededelingen van de Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde// 1980, 161-251. Goossens, Jan (1995). Motiefgeografie van Nederlandse familienamen. In: //Naamkunde// 27, 1-31. Goossens, Jan (1996). Familiennamengeographie. In: Eichler, Ernst u.A. (Hrsg.). //Namenforschung. Ein internationales Handbuch zur Onomastik.// Berlin/New York: De Gruyter, 1141-1153. Goossens, Jan & Johan Taeldeman & Geert Verleyen (1998-2000). //Fonologische Atlas van de Nederlandse Dialecten// (FAND). Deel I-II-III. Gent: KANTL. Huizinga, Albertus (1955). //Encyplodie van namen. Een vraagbaak over de afkomst en betekenis van onze Nederlandse en Vlaamse familie- en geslachtsnamen//. Amsterdam. Herdrukt in 1998 als //Huizinga's Complete lijst van namen. Vraagbaak voor de afkomst van de Nederlandse en Vlaamse familienamen//. Baarn: Tirion. Janssens, Guy & Ann Marynissen (2011). //Het Nederlands vroeger en nu//. Leuven: Acco. Krogull, Andreas (2018). //Policy versus practice: Language variation and change in eighteenth- and nineteenth-century Dutch//. Utrecht: LOT. Marynissen, Ann (1991). Morfosyntactische aspecten van de Belgische familienamen op basis van het "Belgisch repertorium van familienamen". In: //Naamkunde// 23, 29-79. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-104513 Marynissen, Ann (1994). Limburgse familienamengeografie. In: //Naamkunde// 26, 243-301. https://kups.ub.uni-koeln.de/10089/ Marynissen, Ann (1995). De atlas van familienamen in het Nederlandse taalgebied. In: //Handelingen van de Koninklijke Commissie voor Toponymie & Dialectologie// 67, 139-171. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10029 Marynissen, Ann (1996). //De flexie van het substantief in het 13de-eeuwse ambtelijke Middelnederlands. Een taalgeografische studie//. Studies op het gebied van de Nederlandse taalkunde 2. Leuven: Peeters. 487 p. Marynissen Ann (1997). Plaats- en persoonsnaamgeving in Bilzen. In: //Naamkunde// 29, 195-216. Ook verschenen als Nr. 92 van de Mededelingen van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde. Hasselt. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10090 Marynissen, Ann (1999). //Den Uyl, Snoeckx, De Leeuw, Haan, Kikkert// en varianten: over benamingen van dieren in de Nederlandse familienamen. In: De Tier, V./ Reker S. (red.). //Het dialectenboek 5. In vergelijking met dieren.// Intensiverend taalgebruik volgens de SND-krantenenquête 1998. Groesbeek: Stichting Nederlandse Dialecten, 11-35. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10084 Marynissen, Ann (2002). Tussen Brussel en Amsterdam: familienamen en migratie binnen het Nederlandse taalgebied. In: //Naamkunde// 34, 239-256. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10091 Marynissen, Ann (2003). //De Brabander, Brabers// of //Van Brabant//? Over de lexicale en grammatische motivering van Nederlandse inwoners- en gebiedsnamen. In: //Leuvense Bijdragen// 92, 239-255. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10083 Marynissen, Ann (2005). Die geographische Streuung der Familiennamentypen im niederländischen Sprachgebiet. In: //Niederdeutsches Wort// 45, 105-120. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10087 Marynissen, Ann (2007). Familienamentypes in het Nederlandse en het Duitse taalgebied. In: J. Stegeman (red.): //Neerlandici aan het woord. Handelingen van de bijeenkomst van universitaire docenten Nederlands in het Duitse taalgebied.// Münster: agenda Verlag, p. 25-57. https://kups.ub.uni-koeln.de/10086/ Marynissen, Ann (2009a). Prototypische Limburgse familienamen en hun verspreiding in Duitsland. In: //Jaarboek van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde// 11, 5-20. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-107586 Marynissen, Ann (2009b). Taalverandering tussen evolutie en normering. De e-apocope als breuklijn tussen het Nederlands en het Duits. In: //Nederlandse Taalkunde// 14, 233-254. https://kups.ub.uni-koeln.de/10757/ Marynissen, Ann & Damaris Nübling (2010a). Familiennamen in Flandern, den Niederlanden und Deutschland – ein diachroner und synchroner Vergleich. In: Dammel, Antje & Sebastian Kürschner & Damaris Nübling (Hg.). //Kontrastive Germanistische Linguistik//. Themenband der Reihe 'Germanistische Linguistik'. Hildesheim: Olms Verlag, Teilband 1, S. 311-362. http://publikationen.ub.uni-frankfurt.de/volltexte/2011/10809/ Marynissen, Ann (2010b). Ursprung, Motivierung und Bildung von Familiennamen am Beispiel des niederländischen Sprachgebiets. In: Cornelissen Georg & Heinz Eickmans (Hrsg). //Familiennnamen an Niederrhein und Maas. Von Angenendt bis Seegers/Zeegers//. Schriftenreihe der Niederrhein-Akademie / Academie Nederrijn, Band 9, Bottrop: Peter Pomp Verlag, S. 11-35. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10092 Marynissen, Ann (2010c). Eigenschappen als benoemingsmotief: lichaamskenmerken in familienamen. In: Johan De Caluwe & Jacques Van Keymeulen (red.). //Voor Magda. Artikelen voor Magda Devos bij haar afscheid van de Universiteit Gent.// Gent: Academia Press, 429-439. http://kups.ub.uni-koeln.de/id/eprint/10085 Marynissen, Ann (2011a). Hoofdstuk 6: Namen. In Van der Sijs, Nicoline (red.). //Dialectatlas van het Nederlands//. Amsterdam: Bert Bakker, 300-353. Marynissen, Ann (2011b). Familiennamen aus dem niederländischen Sprachgebiet in Deutschland. In: Karl-Heinz Hengst & D. Krüger. //Familiennamen im Deutschen. Erforschung und Nachschlagwerke. Bd 2: Familiennamen aus fremden Sprachen im deutschen Sprachraum. Jürgen Udolph zum 65. Geburtstag zugeeignet.// Leipziger Universitätsverlag, 35-52. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-107538 Marynissen, Ann (2014). Auf der Schnittstelle zwischen der Germania und der Romania: Die Familiennamen in Belgien. In: Gilles, Peter & Cristian Kollmann & Claire Muller (Hrsg.). //Familiennamen zwischen Maas und Rhein.// Frankfurt: Peter Lang, 157-184. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-107497 Marynissen, Ann (2018). Klankgeografische en morfosyntactische variatie bij herkomstnamen van het type Van Keymeulen. In: Colleman, Timothy et al. (red.), //Woorden om te bewaren. Huldeboek voor Jacques Van Keymeulen.// Gent: Skribis, 329-345. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-107388 Marynissen, Ann (2019). Family Names with the Root -meijer in the Dutch-speaking Area. In: Draiflessen Collection (Ed.). //Brenninkmeyer, Langemeyer, Tassemeier. Estate and Family Names Ending in -meier in the Tecklenburger Land//. Mettingen: Draiflessen Collection, 135-145. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-107673 Marynissen, Ann (2020). Kirchen, Klöster und Kleriker: Die Spuren des Christentums in den niederländischen und flämischen Familiennamen. In: //Beiträge zur Namenforschung// 55, Heft 2/3, 225-245. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-354289 Marynissen, Ann (2023). Familienamen in de fusiegemeente Kinrooi. In: //Jaarboek van de Vereniging voor Limburgse Dialect- en Naamkunde// 24, 41-67. http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:hbz:38-670442 Nübling, Damaris & Konrad Kunze (2023). //Kleiner deutscher Familiennamenatlas. Entstehung, Gebrauch, Verbreitung und Bedeutung der Familiennamen.// Berlin/Boston: De Gruyter. Rem, Margit (2003). //De taal van de klerken uit de Hollandse grafelijke kanselarij (1300-1340). Naar een lokaliseringsprocedure voor het veertiende-eeuwse Middelnederlands.// Amsterdam: Stichting Neerlandistiek VU.\\ Rentenaar, Rob (2003-2004). Van humanistennaam tot humanistische familienaam. Ontstaan en ontwikkeling van een bijzonder type familienaam, In: //Naamkunde// 35, 83-115.\\ Siegenbeek, Matthijs (1804): //Verhandeling over de Nederduitsche spelling, ter bevordering van eenparigheid in dezelve//. Amsterdam: Johannes Allart.\\ Van Loey, Adolphe (1980). //Middelnederlandse spraakkunst. Deel II: Klankleer.// Groningen: Wolters-Noordhoff.\\ Van Loon, Jozef (2014). //Historische fonologie van het Nederlands.// Schoten: Universitas.\\ Winkler, Johan (1885). //De Nederlandsche geslachtsnamen in oorsprong, geschiedenis en beteekenis//. Haarlem: Tjeenk Willink. Herdruk Zaltbommel 1971.\\ Woordenboeken van het historische Nederlands https://gtb.ivdnt.org/\\ * ONW = //Oudnederlands Woordenboek//\\ * VMNW = //Vroegmiddelnederlands Woordenboek//\\ * MNW = //Middelnederlandsch Woordenboek//\\ * WNT = //Woordenboek der Nederlandsche taal//\\ WVG = //De Vlaamse Gemeentenamen. Verklarend Woordenboek// (2022). Tweede, grondig herziene en vermeerderde uitgave. Werken van de Koninklijke Commissie voor Toponymie en Dialectologie, Vlaamse afdeling, nr. 33. Leuven: Peeters.