User Tools

Site Tools


einleitung

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revisionPrevious revision
Next revision
Previous revision
einleitung [2022/06/07 10:14] anneinleitung [2023/11/08 17:37] (current) ann
Line 1: Line 1:
-====== Atlas der Familiennamen im niederländischen Sprachraum: Einleitung ======+====== Atlas der Familiennamen im niederländischen Sprachgebiet: Einleitung ======
  
 ===== Über dieses Projekt ===== ===== Über dieses Projekt =====
  
-Die modernen niederländischen und flämischen Familiennamen weisen grundlegende regionale Variation auf. Sie konzentrieren sich in der Regel in einem Kerngebiet, in der sich der Ursprungsort des Namens befindet. Wer //Dijkstra// heißt, ist höchstwahrscheinlich Friese oder hat friesische Vorfahren. Typisch westflämischen Namen sind //Vandenbussche, Florizoone// usw. In der Familiennamengeographie wird die räumliche Verbreitung von Familiennamentypen wissenschaftlich erforscht.\\ +Die modernen niederländischen und flämischen Familiennamen sind regional verbreitet: Sie kommen in der Regel auf eine bestimmte Region konzentriert vor, in der der Ursprung des Namens liegt. Wer //Dijkstra// heißt, ist höchstwahrscheinlich Friese oder hat friesische Vorfahren. Typisch westflämischen Namen sind //Vandenbussche, Florizoone// usw. In der Familiennamengeographie wird die räumliche Verbreitung von Familiennamenmustern wissenschaftlich untersucht.\\ 
-Ziel des Online Atlas der Familiennamen im niederländischen Sprachgebiet (AFNeT) ist die digitale Publikation aussagekräftiger Namenkartenin der die geografische Variation in flämischen und niederländischen Familiennamen (anno 2007) dokumentiert und kommentiert wirdSowohl orthographische, phonologische, morphosyntaktische als auch lexikalische Fragestellungen werden erfasst. Die reiche Vielfalt an Variation, die in diesen Familiennamen enthalten ist, wird auf diese Weise sprachwissenschaftlich untersucht.\\ +Dieser Atlas von Familiennamen im niederländischen Sprachgebiet (AFNeT) zielt darauf ab, die geographische Verbreitung von Typen niederländischer und flämischer Familiennamen anno 2007 zu kartieren und zu kommentierenDer Schwerpunkt liegt auf sprachwissenschaftlichem Entschlüsseln der Vielfalt an Variationen die in unseren Familiennamen verborgen liegen.\\ 
-Die erfassten strukturellen Unterschiede spiegeln historische Bruchlinien im niederländischen Sprachraum wider. Diese wurden bereits teilweise in meiner familiennamengeographischen Forschung erschlossenzu der ich seit 1991 publiziere (siehe [[Bibliografie]]). Es gibt jedoch noch viel Neues zu entdecken!+In den Namenkarten mit kontrastierenden Familiennamentypen werden vier Arten Variationen untersucht: Orthographische Variation (Rechtschreibung), phonologische Variation (Laute), morphosyntaktische Variation (Formen) und lexikalische Variation (Wortschatz). \\ 
 +Diese Forschung bringt fundamentale Gegensätze ans Licht, die historische Bruchlinien im niederländischen Sprachraum widerspiegeln. Diese sind teilweise durch meine familiennamengeographische Forschung entschlüsseltdie ich seit 1991 stetig publiziere (siehe [[Bibliografie]]), aber es gibt noch viel Neues zu entdecken!
  
 Ann Marynissen\\ Ann Marynissen\\
Line 12: Line 13:
 https://niederlandistik.uni-koeln.de/personen/professoren/prof-dr-ann-marynissen https://niederlandistik.uni-koeln.de/personen/professoren/prof-dr-ann-marynissen
  
 +===== Suchen im Atlas =====
  
-===== Material und Methode =====+Im [[Index]] werden die behandelten Lexeme alphabethisch aufgelistet. Bei einem Klick auf ein Lexem (unten), erscheinen Links zu den Seiten auf denen die Variation von diesem Lexem kartiert und kommentiert ist.\\ 
 +Wenn festgestellt werden soll, ob ein bestimmter Familienname in einer Karte aus diesem Atlas behandelt wurde, kann dieser Name in das Suchfenster rechts oben eingegeben werden.\\ 
 +Wenn beispielsweise eine Übersicht von allen Arten von Rechtschreibvariationen gewünscht ist, kann auf der Startseite auf den Bereich Orthographie geklickt werden, anschließend auf ‚Rechtschreibvariation c/k/ck/kk‘ und danach auf eins der Lexeme in dem diese Rechtschreibvariation behandelt wird, zum Beispiel ‚c/k in dem Berufsnamen ‚koopman‘‘.\\ 
 +Die Bereiche [[Fonologie]], [[Morfologie]] und das [[Lexicon]] sind auf die gleiche Art und Weise zugänglich. Die grünen Links leiten zu Seiten mit Karten und Kommentaren weiter, die roten (noch) nicht.\\ 
 +Das Kapitel [[Categorieën familienamen]] (Familiennamenkategorien) bietet eine Übersicht über lexikalische Motivgruppen und grammatische Typen und ihre Verbreitung im niederländischen Sprachgebiet.  
 + 
 + 
 +===== Daten und Methode ===== 
 + 
 +Die Karten in diesem Familiennamennamenatlas sind auf Basis von vollständigen Listen von Familiennamen der Einwohner Belgiens bzw. der Niederlande  aus dem Jahr 2007, erstellt worden.\\ 
 +Die belgischen Daten enthalten die Familiennamen, den Wohnort und die Anzahl der Namensträger pro Gemeinde von allen denen, die am 31.12.2007 im belgischen Bevölkerungsregister aufgelistet waren. 
 +Die niederländischen Daten enthalten alle Familiennamen (insgesamt 314.000), mit Anzahl der Namensträger pro Gemeinde, die um den 5. September 2007 im niederländischen Melderegister eingetragen waren. Ich danke Leendert Brouwer (Zentralbüro für Genealogie, Den Haag) und Dr. Gerrit Bloothooft (Universität Utrecht) von Herzen, für das zur Verfügung stellen von diesen Daten für wissenschaftliche Zwecke.\\ 
 + 
 +Diplomingenieur Sebastiaan Marynissen (Whisthub BV) hat die Kartierungssoftware entwickelt, mit der - nach dem Muster des Deutschen Familiennamenatlas - Variablenkarten mit jeweils in Größe und Farbe variierenden Kreissymbolen gezeichnet werden können, die die Frequenz und Verbreitung der ausgewählten Namentypen im niederländischen Sprachraum darstellen. Sofern nicht anders angegeben, werden Karten mit relativen Frequenzen  (d.h. prozentuale Darstellung der Anzahl der Namensträger im Verhältnis zur Gesamtbevölkerung der Gemeinden) erstellt, mit fünf Namensträgern als Untergrenze pro Gemeinde. Bei der Kartierungsmethode mit relativen Frequenzen zeichnen sich die Kerngebiete der kontrastierenden Namentypen klar voneinander ab.   
 + 
 +Wer die Verbreitung einzelner Familiennamen herausfinden möchte, kann die Internetseiten https://familienaam.be (für Belgien) und https://www.cbgfamilienamen.nl/nfb/ (für die Niederlande) nutzen, für die dieselben Daten verwendet wurden, wie für diesen Atlas. 
 + 
 +Die Seiten mit Karten die online in diesem DokuWiki publiziert werden, haben die folgende feste **Struktur**: 
 +  * Fragestellung: Erläuterung der Art der behandelten Variation 
 +  * Daten: Aufzählung der Tokens (d. h. einzelne Familiennamen mit ihren Frequenz) für jeden kartierten Typ 
 +  * Karte(n) (A, B, C…) mit geographischer Verbreitung der behandelten Typen im niederländischen Sprachgebiet 
 +  * Kommentar: Interpretation des Kartenbilds 
 +  * andere Variation: Verweis nach Seiten mit anderen Variationstypen bei dem selben Lexem 
 +  * Tag: (Unten rechts:) Übersicht von allen Seiten des Atlas, auf denen das getaggte Lexem behandelt wurde
  
-Die Karten in diesem Familiennamennamenatlas basieren auf einer vollständigen Liste der Familiennamen aus dem belgischen bzw. niederländischen Melderegister aus dem Jahr 2007.\\ 
-Das belgische Material enthält die Familiennamen, den Wohnort und die Anzahl der Namensträger pro Gemeinde aller Personen, die am 31.12.2007 im belgischen Bevölkerungsregister eingetragen waren. 
-Das niederländische Material enthält alle Familiennamen (insgesamt 314.000), mit Anzahl der Namensträger pro Gemeinde, die um den 5. September 2007 in der Datenbank der kommunalen Personenregister der niederländischen Gemeinden registriert waren. Ich bedanke mich recht herzlich bei Leendert Brouwer (Zentralbüro für Genealogie, Den Haag) und Dr. Gerrit Bloothooft (Universität Utrecht), die mir dieses Material für wissenschaftliche Zwecke zur Verfügung gestellt haben.\\ 
-Diplomingenieur Sebastiaan Marynissen (Whisthub BV) hat die Kartierungssoftware entwickelt, mit der - nach dem Muster des Deutschen Familiennamenatlas - Variablenkarten mit jeweils in Größe und Farbe variierenden Kreissymbolen gezeichnet werden können, die die Frequenz und Verbreitung der ausgewählten Namentypen im niederländischen Sprachraum darstellen. Sofern nicht anders angegeben, werden Karten mit relativen Frequenzen  (also einer prozentualen Darstellung der Anzahl der Namensträger bezogen auf die Gesamtbevölkerung der Gemeinden) erstellt, welche die ausgeprägten regionalen Unterschiede sichtbar machen. Die quantitative Untergrenze bei der Variantenabfrage liegt bei fünf Namensträgern pro Gemeinde.  
  
-Wer die geografische Verbreitung einzelner Familiennamen nachschlagen möchte, kann die Internetseiten https://familienaam.be (für Belgien) und https://www.cbgfamilienamen.nl/nfb/ (für die Niederlande) nutzen, die auf dasselbe Material aufbauen wie dieser Atlas. 
einleitung.1654596843.txt.gz · Last modified: 2022/06/07 10:14 by ann

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki